Shena Ringo - Tokyo Jihen

AccueilBiographieDiscographieArticlesMultimediaLiensLivre d'OrContact


Interview d'Izawa et Ukigumo (02-11-05)

 

** Comme bien des groupes japonais, il existe un fan club pour Tokyo Jihen. Malheureusement, il est bien sûr réservé aux japonais. Cependant, l'un de ces membres a un petit site et nous partage la dernière newsletter qu'il a reçu, je me permets de vous la traduire d'anglais en français, tout en sachant qu'il y a forcément des pertes après deux passages de traduction (japonais-anglais, anglais-français).
Ce qui nous intéresse dans le cas présent est qu'il y a une petite interview des deux nouveaux membres de Tokyo Jihen: Ukigumo le guitariste et Izawa Ichiyō le pianiste.

1. Quelles ont été vos premières impressions face à Shéna Ringö ?
Izawa: Elle semble très honnête et mâture.
Ukigumo: Mystérieuse.

2. Quand vous avez été convié à rejoindre l'aventure Tokyo Jihen, qu'avez-vous pensé et qu'est-ce qui vous a poussé à accepter ?
Izawa: J'ai été surpris. Finalement, j'étais assez inquiet et nerveux de voir si j'étais capable de jouer pour un label major (NDLR: Toshiba EMI).
Ukigumo: Elle m'a dit qu'elle ne pensait à personne d'autre pour la partie guitare. Nous nous sommes mis à enregistrer et je fus assez surpris.

3. Quels sont vos buts et intentions en tant que membre de Tokyo Jihen ?
Izawa: Avec un groupe, j'espère véritablement que nous pouvons tous exprimer nos propres personnalités et les mixer. Aussi je veux me faire plaisir avec la musique.
Ukigumo: Je pense qu'il serait bon si Tokyo Jihen pouvait prendre toutes les bonnes choses de Shéna Ringö et les mettre en avant.

4. Quelles sont les anciennes chansons de Shéna Ringö que vous aimez ?
Izawa: "Yokushitsu" et "Onaji Yoru" (NDLR: sur l'album "Karuki Zamen Kuri no Hana").
Ukigumo: Cela doit être "Tsuki ni makeinu" (NDLR: même album).

5. Quels ont été les problèmes auxquels vous avez été confronté durant l'enregistrement du nouvel album "Otona" ?
Izawa: Une tendinite, ma bêtise, mon manque de jugement, mon inaptitude à prendre une décision.
Ukigumo: Une endinite. Cependant ce n'était pas pour moi.

6. Finallement, avez-vous quelque chose à dire à tous les fans qui attendent "Otona" ?
Izawa: Il y a beaucoup de chansons et d'arrangements différents et c'est pourquoi je pense qu'il y a diverses manières de l'apprécier. Cela s'annonce bien.
Ukigumo: Je ne sais pas si vous allez l'aimer mais moi oui. Vraiment.


Nous apprenons qu'il y a eu une petite interview de Ringö pour les chanceux ayant accès au fan club, mais que comme à son habitude elle ne rentre quasiment pas dans les détails de sa vie privée et qu'elle n'y aurait pas dit grand chose.


En ce qui concerne Hata et Kameda, ils ont tous les deux commenté l'arrivée des deux nouveaux membres.

Kameda: J'ai joué avec une basse en bois dans cet album. Et avec Ukigumo et Ichiyō j'ai toujours ressenti le fait que j'étais redevenu un adulte. J'espère que tout le monde pourra venir voir nos concerts adultes du nouveau Tokyo Jihen.

Hata: Je connais Ukigumo depuis assez longtemps (NDLR: Ukigumo a participé au 3ème album de Ringö, "Karuki Zamen Kuri no Hana") et donc j'étais heureux d'avoir la chance de pouvoir jouer avec lui. En fait Ichiyō est mon demi-frère (mère différente). Nous sommes allés à la même école primaire et après que ses parents soient morts, il est venu vivre dans ma famille. au début, je ne savais pas comment gérer le fait d'avoir ce nouveau frère mais finalement nous nous entendons bien. Travaillons bien mon frère !!
Je mens. Ichiyō est un total étranger pour moi, ou l'était, puisque maintenant nous sommes bons amis.
Pour l'album, tous les deux ont fait de leur mieux en apportant leur contribution pour chaque musique et cela m'a permis d'apprendre beaucoup sur eux.

Source: http://www.thetokyoincidents.com

 

Toutes les images du site sont ©Shéna Ringö - Tokyo Jihen - Toshiba EMI LIMITED
"Shéna Ringö, FanSite Français" a été développé par Ayou (2005), toute reproduction même partielle est interdite sans autorisation.

Visiteurs depuis
le 11-09-2005
JPop DB
Partenaire
Creative Commons Licence
Le code html, certaines photos et tous les textes
sont mis à disposition sous un contrat Creative Commons.